Фота новага выдання размясціла ў сябе ў фэйсбуку Паўліна Скурко. Шукайце ў кнігарнях.
Выйшла кніга «Добры доктар Будзь-Здароў» у перакладзе Андрэя Скурко 7
Андрэй Скурко пераклаў знакамітую казку Карнея Чукоўскага.
Андрэй Скурко пераклаў знакамітую казку Карнея Чукоўскага.
усё думала, што не падабаецца ў Айболит? імя ў яго адмоўнае. ну як гэта? доктар і - ай, баліць. а Будзь-Здароў - станоўчае імя