Цырымонія ўручэння прайшла падчас «Каляднай вечарынкі» 22 снежня ў кнігарні «логвінаЎ».

У трох намінацыях лаўрэатамі былі названыя Андрэй Хадановіч (паэзія), Вераніка Бяльковіч (проза) і Альгерд Бахарэвіч (публікацыя ў «ПрайдзіСвеце»). Пераможцы атрымалі лямцавыя статуэткі аўтарства Веранікі Фаміной і дыпломы.

Акрамя пераможцаў, свае пераклады прачыталі Ірына Герасімовіч і Марыя Мартысевіч.

Цалкам спіс прэтэндэнтаў на прэмію выглядаў наступным чынам:

Проза

  • Альгерд Бахарэвіч: Браты Грым «Казкі»
  • Вераніка Бяльковіч: Ірэна Доўскава «Моцны Жбуць»
  • Марыя Мартысевіч: Багуміл Грабал «Я абслугоўваў ангельскага караля»
  • Сяргей Сматрычэнка: Міхал Вівэг «Цудоўныя гады сабаку пад хвост»
  • Максім Шчур: Эган Бонды «Запрашэнне на вячэру»

Паэзія

  • Ірына Герасімовіч: Ільма Ракуза «Перакрэсліць усё»
  • Андрэй Гуцаў, Алесь Разанаў: Улдыс Бэрзыньш «Салаўі крычаць па-латышску…»
  • Марыя Мартысевіч: Аляксандр Фрэдра «Дзявочыя зарокі, або Магнетызм сэрца»
  • Андрэй Хадановіч: зборнік перакладаў «Разам з пылам», Аляксандр Фрэдра «Помста», Рышард Крыніцкі «Дакрануцца», пераклады з кнігі Віславы Шымборскай «Канец і пачатак»

Публікацыя ў «ПрайдзіСвеце»

  • Альгерд Бахарэвіч: Вільгельм Гаўф «Гісторыя пра карабель прывідаў», Ян Вагнер «верабей гюрыке»
  • Аляксей Знаткевіч: Кен Кізі «Палёт над гняздом зязюлі», Роберт Энтан Ўілсан «Трынаццаць хораў для боскага маркіза»

Падчас «Каляднай вечарынкі» Ганна Янкута і Кацярына Маціеўская таксама прэзентавалі кніжную серыю «PostScriptum».

Ганна Янкута зачытала ўрывак з «Каляднага харалу» Чарлза Дыкенска, надрукаванага ў апошнім зборніку серыі «Падарунак на Каляды».

Уладзь Лянкевіч і Юля Цімафеева расказалі пра апошні, 14-ы нумар выдання, «Лабірынты іншасвету» і зачыталі свае пераклады з яго.

Часопіс перакладной літаратуры «ПрайдзіСвет» узнік у 2008 годзе. У ім публікуецца вельмі вартая літаратура.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?