У міні-фільме АНТ «Канстытуцыя Беларусі: кім, калі і пры якіх абставінах стваралася» дзяржаўныя журналісты дазволілі сабе фармулёўкі, якія яшчэ пару год таму не мелі б шанцаў трапіць у эфір.

У прыватнасці, у жывым эфіры, на этапе расказу пра Статут ВКЛ, прагучала: «[…] ужо потым Статут пераклалі на літоўскую, рускую, польскую. Нават калі беларускія землі былі захопленыя Расійскай імперыяй, Статут працягваў дзейнічаць яшчэ паўстагоддзя, пакуль не быў адменены», — расказаў вядучы Дзмітрый Семчанка. 

Раней для абазначэння падзей часоў заняпаду Рэчы Паспалітай і Вялікага Княства Літоўскага найчасцей выкарыстоўваўся тэрмін «падзялілі», які, у сваю чаргу, прыйшоў на замену прапагандысцкаму імперскаму тэрміну «ўз'ядналіся».

На гэтым вядучы не спыніўся і лірычна згадаў БНР. 

«[] a ў 1918-м беларусы зноў абвесцілі свой галоўны дакумент — часовую Канстытуцыю Беларускай Народнай Рэспублікі, але яна не пратрымалася і году — прыйшлі бальшавікі… [трагічным голасам] з новым статутам. 

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0

Хочаш падзяліцца важнай інфармацыяй ананімна і канфідэнцыйна?