Рафал Воячек — один из самых заметных польских поэтов
«Те времена представляются мне сплошной серостью, в которой
поэзия Воячека — это своеобразный крик, —рассуждает Войтюшкевич. — А польская молодежь того времени искала для себя приключений, ведь они были ближе к Западу. Интерес к Воячеку возникает волнами — о нем сняли фильм, книги его переиздают. Некоторые считают его поэтом „для девушек 16–18 лет“, но это не так».
«Я работал над этим материалом на протяжении шести лет, — говорит Дмитрий Войтюшкевич. — Сначала песни вышли
Специально для альбома, который, кстати, так и называется — «Воячек»,
Войтюшкевич в очередной раз изменил эстетику звучания «.Усход-Захад Оркестра»
«Эта поэзия требует драйвовой гитары, партию которой исполняет Сергей Кононович. — рассказывает музыкант. — Поклонники моей лирики будут шокированы, однако этот материал требовал именно такого звучания. В конце концов, я выбрал Воячека за его эксклюзивность, и несхожесть с поэтами „есенинского“ типа. К тому же, я надеюсь, что поляки услышат этот альбом, возможно,
(он перевел большинство песен). То же самое у меня было с альбомом на стихи Маяковского — попытка создать своеобразный культурный мост».кто-нибудь в Кракове или во Вроцлаве, возьмет почитать томик Ходановича
Презентация нового альбома должна состояться в ближайшее время, но место пока точно не известно.
Параллельно с песнями на стихи Воячека Войтюшкевич исполнял на последних концертах и песни из другого проекта — классика блатного жанра
«Они пока не записаны, — объясняет Войтюшкевич. — Но мы их запишем, ведь интересно, как на них будут реагировать. Год тому назад я спел „Мурку“
очень возмущался Сергей Коваленко —мол, на холеру нам этот российский блатняк. Но мы их слышим, например, в эфире радио „Рокс“. И, понимаем, лучше жалеть о том, что мы сделали это, чем о том, что мы
Приобрести новый альбом Дмитрия Войтюшкевича можно только на сайте prastora.by. Каждый экземпляр — с автографом музыканта.





