Na aŭdyjo vialikaja kolkaść niecenzurnaj leksiki. Na fonie mužčynskaha hołasu čutnyja ŭschlipy i ślozy, imavierna, Cimanoŭskaj.

Mužčynski hołas (jak śćviardžajecca, hołas Maisieviča) kaža, što ŭsio było zroblena, kab dahadzić spartsmienam.

«Časam maŭčańnie lepšaje za słova», — kaža mužčynski hołas na aŭdyjo.

Spartsmienka sprabuje apraŭdacca, što kali b jaje papiaredzili narmalna ab estafiecie, to jana b narmalna ŭspryniała situacyju.

«My ratavali situacyju jak mahli, my byli ŭ cejtnocie», — kaža mužčynski hołas. Jon śćviardžaje, što ŭ kamandy prosta nie było času, treba było terminova vystaŭlać skład.

«Kali b my mahli ciabie nie pisać, piatuju, my b ciabie nie pisali. Treba było kahości napisać», — skazaŭ mužčyna.

Spartsmienka nastojvała na tym, što situacyja absurdnaja, tamu što heta nie jaje dystancyja, na jakoj jana śpiecyjalizujecca.

«A što ty prapanuješ?» — pytaŭsia mužčynski hołas.

Jon nastojvaŭ na tym, što Cimanoŭskaja pavinna była vystupić dziela svaich kalehaŭ, «troch dziaŭčynak».

«Forma patrabuje zajaŭki takoje, razumieješ, inakš by hetuju estafietu nie pryniali b. Ź dźviuch bied my vybirajem mienšuju. Nu čamu ty siońnia znoŭ nie chočaš heta zrazumieć?»

«Dobra, *** ź im», — na hetych słovach aŭdyjo zaviaršajecca.

Клас
0
Панылы сорам
0
Ха-ха
0
Ого
0
Сумна
0
Абуральна
0