Фото: твиттер Гитанаса Науседы

Фото: твиттер Гитанаса Науседы

«Как библиофил, я не мог уехать из Праги, не пожаловав к памятнику общей истории Литвы и Чехии.

Этот великий человек, Франциск Скорина, не только оставил значительный след в истории книгопечатания в Чехии, но и опубликовал самую первую книгу в Великом Княжестве Литовском!» — написал Науседа в твиттере и добавил в конце флаг Литвы.

Многие пользователи твиттера возмутились, что нет упоминания о Скорине как белорусском деятеле.

«Стоит отметить, что Скорина также был частью белорусской истории. Его Библия была напечатана на старобелорусском языке, переделанным из церковнославянского. Для меня было честью увидеть собственными глазами некоторые страницы Библии в библиотеке Скорины в Лондоне», — отреагировала журналистка Анна Любакова.

Твиттерчане напомнили также, что первопечатник родился в Полоцке.

«Франциск Скорина — это белорусская история, и современная Литва не имеет к нему никакого отношения», — оставил пост один из комментаторов.

«Беларусь для вас какая-то шутка что ли?» — гневается другой.

«Это настоящий супергерой белорусской истории, — доказывают в комментариях. — Ждем, когда Новая Беларусь вернет возможность переименовать наш главный проспект в Минске в честь Скорины».

«Уверен, что мистер Науседа знает, что Великое княжество Литовское не равно современной Литве, но включало в себя современную Литву, Беларусь и части Украины, Латвии, Польши, России и Молдовы», — пишет один из твиттериан.

«Это из той же оперы, что и Скорина питерский», — возмущаются.

Клас
59
Панылы сорам
195
Ха-ха
39
Ого
6
Сумна
10
Абуральна
58