Maps.google.com

Maps.google.com

Лингвисты отклонили предложение изменить название государства Беларусь на латышском языке. Об этом сообщили агентству LETA в центре государственного языка.

В латышском языке «Беларусь» пишется как «Baltkrievija». Было предложено начать дискуссию об изменении названия на латышском на «Baltrutenia», а белорусов, соответственно, вместо «baltkrievi» называть «baltrutēņi», пишет Delfi.lv.

Комиссия знатоков латышского языка Центра госязыка рассмотрела эти предложения. В результате лингвисты решили не поддерживать изменения, оставив нынешнее название — Baltkrievija.

Как сообщалось, директор Центра госязыка Марис Балтиньш на заседании комиссии Сейма по иностранным делам призвал депутатов воздержаться от использования официального второго названия Грузии — Сакартвело.

В мае прошлого года комиссия рекомендовала впредь иначе называть по-латышски Калининградскую область России. Лингвисты заявили, что лучше использовать историческое название Кенигсберг (Königsberg) или Каралаучи (Karalauci).

Кстати, по-эстонски «Беларусь» — «Valgevene», по-фински — «Valko-Venäjä».

Читайте также:

Не Vitryssland, не Weissrussland, не Valko-Venäjä, а Беларусь на ўсіх мовах свету 

Кто спрятал историю Полоцкого государства

Дискуссия о «литвинизме». Что делать с белорусской перспективы?

Клас
33
Панылы сорам
4
Ха-ха
4
Ого
10
Сумна
8
Абуральна
11