Штотыдзень карэктарка «Нашай Нівы» запісвае тыповыя памылкі, якія яна выпраўляла ў артыкулах рэпарцёраў і пазаштатных аўтараў. Штосерады гэтую падборку яна рассылае супрацоўнікам.
Такім чынам мы стараемся ўзняць культуру мовы.
Праблема ў тым, што са школы і ўнівера людзі выходзяць з нетрывалымі ведамі беларускай. Да таго ж, дамінацыя расейскай мовы ў гарадскім асяроддзі, на радыё і ТВ блытае людзей. Даводзіцца ўвесь час нагадваць правілы.
Мы падумалі, што гэтыя памылкі могуць быць цікавыя і чытачам, якія вучаць мову ці любяць мову. Гэта ж тыповыя выпадкі.
Форма тлумачэння — мінімалістычная.
білборд (з англійскай мовы to bill – рэкламаваць, billboard – рэкламная дошка);
раўнд (пішам у кароткае, бо хоць слова і аднаскладовае, але сканчаецца не на у);
камфорту, маршруту, прадукту, транспартнага сродку (канчаткі назоўнікаў мужчынскага роду, адзіночнага ліку ў родным склоне);
упрыгожанне (прадмет) – упрыгожванне (працэс);
наўрад ці (пішам асобна);
наверсе (прысл.) – на версе (наз.+прыназ.) (чаго?) каравая;
спячы, пячы пірог;
браджэнне (дз//дж: хадзіць — хаджэнне, брадзіць — браджэнне. ладзіць — ладжанне);
дзве гадзіны (з назоўнікамі жаночага роду спалучаецца лічэбнік дзве: два дні, але дзве хвіліны, двух дзён, але дзвюх хвілін);
двоеўладдзе (у складаных словах, другая частка якіх пачынаецца з ў, у першай частцы пішацца о);
мае дочкі, але ў мяне 2 (3, 4) дачкі (гэта перажытак старадаўняга граматычнага парнага ліку);
Іерусалімская царква;
Рымская Імперыя (усе знамянальныя словы ў афіцыйных назвах дзяржаў пішуцца з вялікай літары: Вялікае Княства Літоўскае);
Внедорожник (рас.) — уседарожнік (бел.) (добры неалагізм);
Первый блин комом (рас.). — першы блін сабаку (бел.);
Плыви, мой челн, по воле волн (рас.) — будзем жыць, як набяжыць, а памрэцца — усё мінецца (бел.)
Глядзі таксама
Тыповыя памылкі з «Нашай Нівы» за лістапад
Тыповыя памылкі з «Нашай Нівы» за снежань — 1
Тыповыя памылкі з «Нашай Нівы» за снежань — 2





