Fota: AP Photo/ Evan Vucci

Fota: AP Photo/ Evan Vucci

Całkam kavałak pramovy Džo Bajdena, dzie zhadvałasia Biełaruś, hučaŭ tak:

«Praz padzieł i pryhniot, kali pryhožy horad byŭ razburany paśla Varšaŭskaha paŭstańnia, na praciahu dziesiacihodździaŭ pad žaleznym kułakom kamunistyčnaha praŭleńnia Polšča vystajała, tamu što vy byli razam.

Hetak ža advažnyja lidary apazicyi i narod Biełarusi praciahvajuć zmahacca za svaju demakratyju.

Hetak ža rašučaść naroda Małdovy žyć va ŭmovach svabody pryniesła im niezaležnaść i pastaviła ich na šlach siabroŭstva ŭ ES».

Hledačy ŭkrainskich tranślacyj zaŭvažyli, što tam hetu cytatu dali niapoŭnaj. Razmova nie pra tekstavyja tranślacyi, dzie, zrazumieła, miedyja vybirajuć najbolš važnyja dla siabie kavałki, a pra žyvy efir u videa.

U tranślacyi «Suśpilnie» (toj ža pierakład pakazvali na ŭkrainskich kanałach «1+1» i «Fakti ICTV») zhadku pra Biełaruś prapuścili. Pierakładčyk ahučyŭ słovy Bajdena pra Varšaŭskaje paŭstańnie i pra toje, što Polšča vystajała dziakujučy salidarnaści, a paśla pierajšoŭ da vykazvańnia pra Małdovu.

Anałahična było ŭ sinchronnym pierakładzie na kanale Freedom.

Na ŭkrainskaj viersii kanała «Hołas Amieryki» pierakładčyk pačaŭ pierakładać frazu pra Biełaruś, ale zapnuŭsia i pieraklučyŭsia na Małdovu.

«I narod Biełarusi i dalej zmahajecca z… My viedajem, jak narod Małdovy staić za svaje pravy», — prahučała ŭ efiry.

Nieviadoma, toje było naŭmysna ci praz toje, što nie chapiła času ŭ žyvym efiry ahučyć pramovu amierykanskaha prezidenta dasłoŭna.

Kanał «Radio Svoboda Ukraina» daŭ pierakład hetaha ŭryŭka pramovy całkam.

«I važna pamiatać, kali ludzi ŭ Biełarusi praciahvajuć stajać i zmahacca za svajo prava na svaju dziaržavu», — pryvioŭ słovy Bajdena pierakładčyk.

«Svabodnyja ludzi nikoli nie pahodziacca žyć u ciemry i niesvabodzie». Pra što havaryŭ Bajden u Varšavie

Клас
5
Панылы сорам
50
Ха-ха
11
Ого
3
Сумна
9
Абуральна
102