Игорь Лифанов

Игорь Лифанов

«Это был 2015 год, где-то середина лета, — рассказывает Игорь о своем побеге из-под оккупации. — На то время уже закончились активные боевые действия, и Иловайск, и Дебальцево. Были подписаны Минские договоренности, и стало понятно, что никакого освобождения в ближайшие годы не будет. А так называемая «ДНР» начала уже внедряться: оформление документов, пропаганда. Я решил, что нет смысла здесь дальше что-то делать».

Понимал, что уезжает, возможно, навсегда, и жизнь надо начинать с нуля. 

В чем-то ситуация эмигрантов с востока Украины напоминает белорусскую. 

«Я знал людей, которые уехали, а потом вернулись, не выдержав испытаний здесь на свободе — ведь это проблемы с работой, с жильем. Вернувшись в Донецк, они поняли, что это была большая ошибка, но выехать повторно уже невозможно. Во-первых, нет денег, чтобы выехать еще раз, и нет психологических сил это повторить».

Еще одним разочарованием стало то, что Донецк сейчас — совсем не тот город, которым его помнили жители до оккупации. 

Учил белорусский с «Путешествием дилетанта» 

Когда Игорь был школьником, он отдыхал у своих бабушки и дедушки в Запорожской области, и там ему в руки попал журнал «Неман» где-то за 1991 год. Он был русскоязычный, но содержал стихи на белорусском языке. Так украинец впервые столкнулся с соседним языком и решил его учить.

Это было в начале 2000-х, когда интернет еще особо не развился, поэтому учить было не по чем. К тому же в Донецке, русифицированном городе, даже по-украински трудно было что-то найти. Однажды поймал по кабельной сети Белорусский государственный телеканал и обрадовался: наконец-то можно будет слушать белорусскую речь! Но канал также оказался русскоязычным. По-белорусски — только передачи о культуре.

«Был такой человек с длинными волосами, путешествовал по белорусским селам (имеются в виду «Путешествия дилетанта» с Юрием Жигамонтом. — Ред.). Я сидел с тетрадью и быстро выписывал белорусские слова, оборотв, чтобы как-то запомнить.

Стало легче, когда появилась «ВКонтакте», это был 2007-2008 годы. Было много белорусскоязычных сообществ, посвященных истории Беларуси, ВКЛ. В этих сообществах публиковалось много отсканированных белорусскоязычных книг. Таким способом я начал изучать язык. Изучал параллельно и историю, литературу. 

А еще до «Вконтакте» читал в интернете сайт газеты «Наша Ніва». Это была единственная белорусскоязычная газета, которую я нашел». 

Благодаря своим поискам Игорь стал разбираться и в современных белорусских реалиях. 

«Много языков исчезает, и среди славянских белорусский — первый кандидат на исчезновение»

В Донецке до оккупации, несмотря на присутствие украинской государственной атрибутики, украинский язык был в меньшинстве, в дискриминированном положении.

«Поэтому я понимал тех белорусов, которые живут в собственной стране и чувствуют себя там не то что иностранцами, но в каком-то своеобразном гетто. Это последние два года украинской культуре, языку ничего не угрожает. Прошла та точка невозврата, когда мы осознали себя украинцами».

А во время президентства Кучмы, Ющенко, Януковича над Украиной также висела угроза возвращения в российскую орбиту. Украина действительно могла пойти путем Беларуси, считает Игорь. Сейчас многие говорят, что Беларусь — это то, какой была бы Украина, если бы Евромайдан не победил. 

«Для меня изучение белорусского языка стало солидарностью с теми людьми, которые пытались восстановить свои корни. Плюс желание быть носителем языка. Когда-то вычитал такую фразу, что каждый язык — это целая вселенная, которая часто безвозвратно погибает. По статистике, много языков исчезает, и среди славянских белорусский — это первый кандидат на исчезновение. 

Я посчитал, что если будет на одного носителя в мире больше, то это мой вклад в то, в каком мире мы живем».

Но практики белорусской речи у Игоря почти не было, поэтому он не заговорил по-белорусски в полном смысле слова. Но считает, что если бы несколько дней подряд разговаривал только по-белорусски, то переформатировался бы. 

Игорь Лифанов

Игорь Лифанов с дочерьми в Житомире

«Геть вид Москвы!»

«Как-то на работе недавно провел просветительскую беседу, когда у меня спросили: «Как ты можешь учить белорусский язык, это же враги». Я говорю, что сейчас в Беларуси за белорусский язык можно в тюрьму сесть, потому что там все полностью русифицировано. Для них это было такое открытие! — делится украинец. — У нас восхищались Беларусью, Лукашенко, но не в курсе, что там реально в стране происходило и в культурном плане, и в экономическом, и т.д.»

Игорь считает Беларусь де-факто давно оккупированной страной с согласия большинства жителей, которые были не против. Но замечает, что его земляки из Донбасса такие же. 

«Сочувствую тем немногим, кто все видит, понимает, но не может ничего сделать и живет с чувством стыда за свою страну и земляков, как и меня много лет преследовало чувство стыда за своих земляков».

Белорусам собеседник желает восстанавливать свою идентичность и перестать смотреть на российскую культуру, не делать икону из российских либералов. Дополняет пожелание словами украинского писателя первой половины XX века Николая Хвылевого: «Геть вид Москвы!».

Читайте также:

«Беларусь для меня — страна контрастов». Молодой поляк с белорусскими корнями самостоятельно выучил язык и пишет песни по-белорусски

Россиянин-полиглот освоил белорусский язык и создал онлайн-курс по его изучению. Будете впечатлены, какие панковские стихи по-белорусски он знает

«Только когда я говорю по-русски, люди почему-то спрашивают: «Ты из Узбекистана?» Полиглот из Бразилии присоединил к списку изученных языков белорусский

«Пришло время вспомнить свое». Белорусы — о том, как война подтолкнула их говорить по-белорусски

Посмотрите, как прекрасно белорусскую «Погоню» поет украинский бандурист ВИДЕО

Клас
43
Панылы сорам
1
Ха-ха
2
Ого
1
Сумна
0
Абуральна
1