Ziołki-šou

U studyi padčas «Ziołki-šou». Skryn videa

«Botać pa fieni» na biełaruskaj movie

Viadoŭca šou Danik Kasienka pacikaviŭsia ŭ haściej pra samyja cikavyja momanty, źviazanyja ź biełaruskaj movaj u škole.

Kali Mikita Bialevič zaŭvažyŭ, što ŭ škole jon nie pavažaŭ biełaruskuju movu, nie razmaŭlaŭ na joj, a adznaka pa pradmiecie była 5-6 bałaŭ, to Kaciaryna Vasilonak, u jakoj, pa jaje słovach, pa biełaruskaj movie było 9 bałaŭ, padzialiłasia bolš jaskravymi ŭspaminami.

Pieršy źviazany z sprobami zrabić škołu, u jakoj jana vučyłasia, ruskamoŭnaj. Kaciaryna, jakoj tady było 13 hadoŭ, razam ź inšymi vučniami źbirała podpisy suprać hetaha. Druhi ŭspamin źviazany ź pieryjadam navučańnia ŭ kaledžy. «Tady nas vučyli «botać pa fieni» na biełaruskaj movie ci, inšymi słovami, vykarystoŭvać turemny słenh, ale ŭ pierakładzie na biełaruskuju movu.

Šou składałasia z troch raŭndaŭ. Prapanujem čytačam pasprabavać svaje siły dy adkazać na pytańni, što byli ŭ druhim raŭndzie. (Adkazy ŭ kancy materyjału).

Udzielnikam nieabchodna było vyznačyć, ci jość pamyłki ŭ vykazvańniach. 

  1. «Ziołki-šoŭ» pavodle akademičnaha pravapisu pišacca z Ŭ (nieskładovym).
  2. «Ty moj lepšy siabar! Ja nikomu tak nie daviaraŭ, jak tabie!»
  3. «U Źmitra Vajciuškieviča mnostva cudoŭnych piesień».
  4. «Aprani humovyja boty — na vulicy doždž!»
  5. «Ja niekalki razoŭ padavaŭsia na vizu, ale mnie adkazali».
  6. «A čamu ty razmaŭlaješ na movie?»

Kolki movaŭ viedaje Mikita Bialevič

Mikita adznačyŭ, što jon ros u Babrujsku i karystaŭsia ruskaj movaj. Ale, pa jaho słovach, heta taki «babrujski dyjalekt» ruskaj movy. Akramia hetaha, jon ličyć, što dobra vałodaje biełaruskaj i anhlijskaj movami. A na centralizavanym teściravańni pa ruskaj movie jon nabraŭ 27 bałaŭ.

Šou składałasia z troch raŭndaŭ i finału. My nie budziem pierakazvać usie pytańni i prapanujem pahladzieć hetaje šou całkam.

Pryznańnie ŭ kachańni Zianonu Paźniaku

Pa vynikach hulni pieramožcam staŭ Mikita Bialevič. A Kaciarynu Vasilonak čakała pakarańnie. Z prapanavanych na vybar kartak z zadańniami, źmiest jakich byŭ niabačny, Mikita vybraŭ dla Kaciaryny zadańnie — vykłaści post u instahram, dzie jana pryznajecca ŭ kachańni Zianonu Paźniaku.

Kaciaryna była tolki za heta i zhadała słovy Alaksandra Ivulina ab tym, što kali jana budzie zastavacca takoj ža radykalnaj i nadalej, to jana «zrobicca jak Zianon Paźniak».

Kaciaryna adznačyła, što ŭ jaje jość zdymak razam z hetym palitykam. Jakraz jaho jana i vykarystała dla novaha dopisu ŭ svaim instahramie.

Adkazy

  1. Pavodle akademičnaha pravapisu ŭ zapazyčanych słovach takich jak šou, frau, Łandau a taksama ŭ słovach na -us i -um treba pisać U (składovaje). Tamu pravilna pisać «Ziołki-šou».
  2. Lepšy — heta vyšejšaja stupień paraŭnańnia: hety siabar moža być lepšy ZA inšaha. A voś kali jon samy-samy, to jon NAJlepšy siabar — najvyšejšaja stupień paraŭnańnia.
  3. U skazie niama pamyłak. Imia Źmicier skłaniajecca ź biehłym hałosnym hukam: Źmitra, Źmitrom, Źmitru. Słova «piesień» ź miakkim znakam na kancy taksama słušnaja forma skłanieńnia nazoŭnika ź miakkaj asnovaj «pieśnia», choć u maŭleńni ciapier i pašyrajecca forma «pieśniaŭ». Ale jana nie narmatyŭnaja.
  4. Apranuć možna vopratku. A abutak my abuvajem abo nadziavajem.
  5. Zamiest słova «adkazali» treba vykarystoŭvać słova «admovili». Adkazać mahli jak stanoŭča, tak i admoŭna. Ale ŭ hetym kantekście jakraz admovili, bo nie dali vizu.
  6. Treba ŭdakładniać, na jakoj movie. Naprykład: na biełaruskaj movie abo na ŭkrainskaj movie, pa-ŭkrainsku ci pa-biełarusku.

Čytajcie jašče:

NIŠO budzie! Źjaviŭsia adkryty słoŭnik biełaruskaha słenhu, jaki moža dapoŭnić kožny

Zapracavaŭ servis «Moŭnaja daviedka» ad Instytuta movaznaŭstva

Rodnaja mova vyznačaje zdolnaść usprymać muzyku

Клас
Панылы сорам
Ха-ха
Ого
Сумна
Абуральна

Chočaš padzialicca važnaj infarmacyjaj ananimna i kanfidencyjna?